top of page

홍효숙 Hyosook HONG

Roots of Life 

I often find deeper strength and resilience not in grand landscapes, but in the quiet persistence of small living things. Roots of Life expresses that vitality through the image of deer antlers intertwined with growing trees. The antlers, rising from the forest floor, symbolize the rhythm of nature and the endless cycle of life. The trees sprouting from them reflect nature’s ability to heal itself — even after the wounds caused by human development and climate change. The forest in my photographs is not a memory of the past, but a vision of the future we must nurture together. The trees rooted in the deer’s antlers speak of life’s will to endure, even in the harshest conditions. Through this work, I want to celebrate nature’s power to recover and remind us that healing is possible. Roots of Life is more than a landscape. It is both a warning and a message of hope — a reminder that nature’s roots are our roots, and that restoring nature is, ultimately, restoring ourselves. 

Racines de la vie 

Je trouve souvent plus de force et de résilience non pas dans les vastes paysages, mais dans la persistance silencieuse des petites formes de vie. Racines de la vie exprime cette vitalité à travers l’image de bois de cerf d’où jaillissent des arbres. Les bois, surgissant du sol de la forêt, symbolisent le cycle éternel de la vie et le rythme de la nature. Les arbres qui y poussent représentent la capacité de la nature à se guérir elle-même, même après les blessures causées par le réchauffement climatique et le développement humain. La forêt de mes photographies n’est pas un souvenir du passé, mais une vision d’avenir que nous devons construire ensemble. Les arbres enracinés dans les bois de cerf témoignent de la volonté de vivre, même dans les conditions les plus rudes. À travers ce travail, je rends hommage au pouvoir de régénération de la nature et à l’espoir qu’il porte. Racines de la vie n’est pas un simple paysage. C’est à la fois un avertissement et un message d’espérance : les racines de la nature sont nos racines, et restaurer la nature, c’est aussi nous restaurer nous-mêmes.

생명의 뿌리 

나는 거대한 자연의 풍경보다 작은 생명 안에서 더 큰 회복력과 강인함을 느낀다. ‘생명의 뿌리’는 그러한 생명력을 사슴뿔과 나무를 통해 표현한 작업이다. 숲속에서 자라난 사슴의 뿔은 자연의 순환과 생명력의 상징이다. 그 뿔 위로 무성하게 자란 나무들은 인간의 개발과 기후 변화로 상처 입은 자연이 스스로를 치유하고 다시 살아나는 모습을 담고 있다. 사진 속 숲은 잃어버린 과거가 아니라, 우리가 함께 만들어가야 할 미래의 희망이다. 사슴뿔에 뿌리내린 나무는 척박한 환경 속에서도 포기하지 않는 생명의 의지를 보여준다. 이 작품을 통해 나는 자연의 경이로운 회복력을 이야기하고 싶었다. ‘생명의 뿌리’는 단순한 풍경이 아니라, 자연을 향한 경고이자 희망의 메시지다. 자연의 뿌리는 곧 우리의 뿌리이며, 자연의 회복이 결국 우리의 회복임을 믿는다. 

홍효숙 (1)resize.JPG

Roots of Life, #01 , 60x90cm, Pigment print on Cotton paper satin finished

홍효숙 (2)resize.JPG

Roots of Life, #02 , 60x90cm, Pigment print on Cotton paper satin finished

홍효숙 (3)resize.JPG

Roots of Life, #03 , 60x90cm, Pigment print on Cotton paper satin finished

bottom of page