top of page

Keunsook LEE  이근숙

Untitle 

I look closely at the ingredients I encounter in everyday life. They are humble objects that sustain our days, yet through frosted glass they lose their familiarity. Blurring into abstract forms, their shapes and colors shift — what was once ordinary becomes the language of aesthetics. As a homemaker, I hold these materials in my hands; as a photographer, I observe them anew. Tools of labor turn into objects of creation, and beauty hidden in daily repetition suddenly emerges. My photographs are born on the boundary between the familiar and the unfamiliar. When these small materials gain new faces through subtle light and shadow, we begin to see the quiet beauty that has always lived within the nearness of life. 

Untitle 

J’observe attentivement les ingrédients que je rencontre dans la vie quotidienne. Ce sont des objets modestes qui soutiennent nos existences, mais derrière le verre dépoli, ils perdent leur forme familière. Flous et diffus, leurs contours et leurs couleurs se transforment — l’ordinaire devient alors un langage esthétique. En tant que femme au foyer, je les touche et les utilise ; en tant que photographe, je les regarde autrement. Les outils du travail domestique deviennent des objets de création, et la beauté cachée dans la répétition du quotidien se révèle soudainement. Mes photographies naissent à la frontière du familier et de l’inconnu. Quand ces matières simples prennent un nouveau visage à travers la lumière et l’ombre, nous découvrons la beauté silencieuse qui se cache tout près de notre vie.

Untitle 

나는 매일의 삶 속에서 마주하는 식재료를 바라본다. 그것은 식탁 위의 재료이자, 삶의 무게를 지탱하는 사소한 존재들 이다. 그러나 간유리 너머에서 그들은 더 이상 익숙한 형태가 아니다. 

흐려지고 번져나가는 색과 윤곽은 어느새 낯선 조형이 되고, 일상의 재료는 미학의 언어로 바뀐다. 

나는 주부로서 그것들을 손에 쥐고, 사진가로서 그것들을 다시 바라본다. 

노동의 도구였던 사물은 창작의 오브제가 되고, 일상의 반복 속에 가려졌던 아름다움은 불현듯 드러난다. 

그것은 무엇인지 분명히 알 수 없지만, 오히려 그 모호함이 다시 생각하게 한다. 

나의 사진은 그렇게 친숙함과 낯섦의 경계에서 태어난다. 사소한 재료들이 미묘한 빛과 그림자 속에서 새로운 얼굴을 얻을 때, 우리는 비로소 삶의 가장 가까운 것들이 지닌 또 다른 아름다움을 마주한다 

이근숙 (6)resize.JPG

Untitle, Garlic, 40x40cm, Pigment print on Mulberry paper

이근숙 (8)resize.JPG

Untitle, Bell Pepper , 40x40cm, Pigment print on Mulberry paper 

이근숙 (5)resize.JPG

Untitle, Frozen Pollock , 40x40cm, Pigment print on Mulberry paper 

bottom of page