이영주 LEE Youngjoo
도시, 중첩된 시간의 초상, City, A Portrait of Layered Time
우리가 매일 걷는 도시는 무엇으로 이루어져 있을까. 나는 도시의 또렷한 윤곽을 일부러 흐리게 만들고, 반복되는 옥외 광고의 기호들도 희미하게 지운다. 그렇게 해서 무의식 속에 남아 있던 공간을 다시 구성해 본다. 내 사진 속에서 건물은 서로 겹쳐지고, 길 위를 걷는 사람들은 풍경 안으로 조용히 스며든다. 한 장면이 다른 장면의 그림자가 되는 순간, 익숙한 도시는 낯선 얼굴로 다가온다.
도시는 단순한 물리적 장소가 아니다. 누군가 비를 피하던 길모퉁이, 무심히 휴대전화를 보며 걷던 보폭, 스쳐 지나간 타인의 온기 같은 사소한 순간들이 겹겹이 쌓여 만들어진 공간이다. 이런 장면들은 사라지는 듯 보이지만, 보이지 않는 층으로 남아 우리의 기억을 이룬다.
그래서 작업 속 인물들은 또렷한 주인공이 아니라 풍경과 뒤섞인 존재로 나타난다. 이는 사라짐이 아니라 시간의 흐름속으로 들어가는 과정이다. 우리는 과거를 안고 현재를 지나며, 끊임없이 변하는 존재이기 때문이다.
사진 속 건물의 수직선은 단단해 보이지만, 그 위를 덮는 어둠과 안개의 층은 그 견고함을 흔든다. 나는 그 틈에서 도시의 숨결을 느낀다.
이 사진은 특정 장소를 기록하려는 것이 아니다. 도시가 우리 안에 남기는 시간의 흔적을 바라보는 일이다. 무심히 지나친 감정들이 쌓여 또 다른 나를 만들고, 그 안에서 또 하나의 도시가 세워진다.
— 都市、重層する時間の肖像
私たちが日々歩いている都市は、何によって成り立っているのだろうか。私は都市の明確な輪郭をあえてぼかし、 繰り返される屋外広告の記号もかすかに消していく。そうすることで、無意識の中に残っていた空間をあらためて 再構成してみる。私の写真の中では、建物は互いに重なり合い、道を歩く人々は風景の中へと静かに溶け込んでい く。一つの場面が別の場面の影となるとき、見慣れた都市は異なる表情を見せる。 都市は単なる物理的な場所ではない。誰かが雨をしのいだ曲がり角、何気なく携帯電話を見ながら歩いた足取り、 すれ違った他者の温もりのような些細な瞬間が幾重にも重なり合って生まれる空間である。こうした場面は消えて いくように見えながらも、見えない層として残り、私たちの記憶を形づくる。 そのため作品の中の人物は、明確な主人公としてではなく、風景と混ざり合った存在として現れる。それは消失で はなく、時間の流れの中へと入っていく過程である。私たちは過去を抱えながら現在を通り過ぎ、絶えず変化して いく存在だからである。 写真の中の建物の垂直線は堅固に見えるが、その上を覆う闇や霧の層はその確かさを揺るがす。私はその隙間の中 に、都市の呼吸を感じ取る。 この写真は特定の場所を記録するためのものではない。都市が私たちの内側に残す時間の痕跡を見つめる行為であ る。何気なく通り過ぎた感情が積み重なり、別の自分を形づくり、その中にもう一つの都市が築かれていく。
도시, 중첩된 시간의 초상, City, A Portrait of Layered Time
What is the city we walk through every day made of?
I deliberately blur the sharp outlines of the city and soften the repetitive signs and symbols that fill its surfaces. In doing so, I attempt to reconstruct a space that lingers in the unconscious. In my photographs, buildings overlap one another, and people walking along the streets quietly merge into the landscape. When one scene becomes the shadow of another, the familiar city begins to reveal an unfamiliar face.
The city is not simply a physical place. It is made of layered moments someone taking shelter from the rain at a street corner, the rhythm of footsteps while glancing at a phone, the warmth of a stranger passing by. These small and repeated moments seem to disappear, yet they remain as invisible layers that shape our memory.
For this reason, the figures in my work do not appear as clear protagonists. Instead, they blend into the surroundings. This is not a loss of presence, but a process of becoming part of time’s continuous flow. We move forward carrying our past, constantly shifting and changing.
The vertical lines of buildings in the photographs appear solid, yet layers of darkness and mist soften their rigidity. It is within that tension between firmness and uncertainty that I sense the pulse of the city.
These images are not records of specific locations. They are reflections on the traces of time the city leaves within us. Emotions we once overlooked accumulate quietly, forming another version of ourselves and within that inner space, another city begins to take shape.

도시, 중첩된 시간의 초상 # 1
80x120cm, 2026, Archival pigment print on textured cotton rag paper

도시, 중첩된 시간의 초상 #5
60x90cm, 2026, Archival pigment print on textured cotton rag paper