top of page

이영주 LEE Youngjoo

Noème de l’inconscient
Comme j’étais intriguée par les publicités qui étaient éclairées de manière éblouissante au petit matin, lorsqu’il y avait moins de circulation, j’ai commencé à photographier les panneaux publicitaires de la ville. Cela m’a fait réaliser que les gens modernes sont exposés à la publicité partout… 
Au milieu d’une exposition répétée et d’un flot d’images, des images tape-à-l’œil et confortables se combinent inconsciemment à nos désirs réalistes pour créer de nouveaux fantasmes. En particulier, la publicité accrocheuse, qui a l’effet publicitaire le plus élevé, est comme une scène de film avec une apparence attrayante et une image qui émane du regard.
Avec le développement des écrans, les publicités sont devenues indispensables, en harmonie avec leur environnement, et dominent le paysage urbain à notre insu. Il reste à voir comment cela nous affectera personnellement, car nous vivons dans un monde où nous sommes bombardés de publicités, et parfois la fatigue peut être écrasante, mais sans ces écrans, cela pourrait être ennuyeux. 
Comme nous subissons un lavage de cerveau à cause du lookisme des publicités qui rendent la ville plus vivante et plus riche, J’ai commencé par noter la présence des publicités elles-mêmes dans la ville, en essayant de représenter leur présence dans la ville

Unconscious Noema, # Newyork 01 55x80cm,  Pigment print on cotton paper

Unconscious Noema
Even in the early morning when few people are around, I was captivated by the dazzling advertisements that filled the city. Intrigued, I began taking pictures of the city’s billboards. This experience led me to realize that modern people are constantly exposed to advertisements.
Repeated exposure to these images, along with the flood of visual stimuli, creates a subconscious combination of flashy and comfortable images with our realistic desires. Visual advertisements, often considered the most effective, are like scenes from a movie with captivating appearances and images that emanate from the gaze. With the advancement of displays, advertisements have become an integral part of our environment, harmonizing with the surrounding landscape and subtly influencing the cityscape. We live in a constant barrage of advertisements, sometimes feeling overwhelmed. However, without these displays, we might feel a sense of freedom.
While advertisements enhance the city’s vibrancy and richness, they also perpetuate lookism. Inspired by this, I started by noting the ads themselves, to represent their presence in the city

이영주2.JPG

Unconscious Noema, # Newyork 02, 55x80cm,  Pigment print on cotton paper

이영주4.JPG

Unconscious Noema, # Newyork 04, 55x80cm,  Pigment print on cotton paper

무의식의 노에마
이른 아침 사람의 왕래가 적은 시간에도 현란하게 켜져 있는 광고에 흥미를 느껴 도시의 광고판을 촬영하기 시작했다. 이를 통해 현대인들은 모든 곳에서 광고에 노출됨을 깨 달았다. .
반복적인 노출과 이미지의 범람속에서 화려하기도하고 편안하게도 느껴지는 영상들은 무의식적으로 우리의 현실적인 욕망과 결합하여 새로운 환상의 이미지를 만들어낸다. 특히 광고효과가 가장 높다는 시선광고는 매력적인 외모와 시선에서 뿜어지는 이미지가 마치 영화의 한장면과 같다. 
디스플레이의 발달로 광고는 주변환경과 조화를 이루며 필수적 존재가 되었고 우리가 모르는 사이 도시경관을 좌우 우지 하고 있다. 광고의 홍수속에 살고 있는 우리는 그 피로도가 높게 느껴질 때도 있어 이것이 우리 개인에 어떤 영향이있을지 두고 봐야 하지만 이런 디스플레이가 없다면 다소 무료하게 느껴질 수도 있을 것 같다.
도시를 더 활기차고 풍성하게 만들기도 하지만 어느새 외모 지상주의로 세뇌되고 있는 우리 이기도 하기에, 나는 우선 광고 그 자체를 주목해 보기 위해 광고의 프레임에 아크릴물감을 덧입히며 광고의 도시에서의 존재감을 표현해보았다.

bottom of page