장신덕 KIM Jeongyi
Between Disappearance and Presence
Time never stops — it flows, returns, and transforms. This work captures what has vanished, what remains, and the recurring rhythm that connects them. Old walls, doors, and objects worn by touch are not traces of the past alone; they still dwell in the present, continuing the circulation of time. Memories and emotions do not disappear completely — they endure in new forms, creating new meanings as they meet other moments. “Circulation” is not about loss but connection, not disappearance but transformation. Time is not a straight line but a circle, where past and present continually reflect one another.
In this overlapping space, the old regains light, and the stillness of the past mingles with the breath of the present. Through this cycle, I explore how existence persists — how every disappearance becomes a beginning once again.
Ligne d’horizon de la rivière Han
Le temps ne s’arrête jamais : il s’écoule, revient et se transforme. Cette oeuvre évoque ce qui a disparu, ce qui demeure, et le rythme qui les relie. Les vieux murs, les portes et les objets usés ne sont pas de simples traces du passé ; ils vivent encore dans le présent, poursuivant la circulation du temps. Les souvenirs et les émotions ne s’effacent pas totalement : ils persistent sous d’autres formes et créent de nouveaux sens. “Circulation” ne parle pas de perte, mais de lien ; pas de disparition, mais de transformation. Le temps n’est pas une ligne droite, mais un cercle où le passé et le présent se reflètent sans fin. Dans cet espace qui se superpose, l’ancien retrouve sa lumière et le silence du passé se mêle au souffle du présent. À travers ce cycle, j’explore la manière dont l’existence perdure — chaque disparition devenant un nouveau commencement.
사라짐과 머무름의 경계에서
시간은 멈추지 않는다. 흐르고, 돌아오며, 다시 다른 형태로 순환한다. 이 작업은 사라져간 것들과 머물러 있는 것들, 그 리고 그 사이에서 되풀이되는 시간의 흐름을 담고 있다. 오래된 벽과 문, 손때 묻은 사물들은 단지 과거의 잔재가 아니 다. 그들은 여전히 현재 속에 머무르며, 시간의 순회를 이어가는 존재들이다. 한때의 기억과 감정, 그 속에서 생성된 흔 적들은 완전히 사라지지 않고 다른 형태로 남아, 다른 시간과 만나며 새로운 의미를 만들어낸다. ‘순회’는 단절이 아니 라 연결이며, 사라짐이 아니라 변주의 과정이다. 시간은 직선이 아니라 원이며, 그 원 위에서 과거와 현재는 끊임없이 서로를 비춘다. 나는 그 반복과 순환의 흐름 속에서, 존재가 사라지지 않고 이어지는 방식을 바라본다. 이 작업의 공간 은 지나간 시간과 지금의 시간이 겹쳐지는 지점이다. 그곳에서 오래된 사물은 다시 빛을 얻고, 과거의 정적은 현재의 호흡과 섞인다. 그 겹침 속에서 우리는 ‘머무름’과 ‘흐름’, ‘기억’과 ‘생성’의 경계를 마주하게 된다. ‘순회’는 결국 존재에 대한 사유이다. 모든 사라짐은 또 다른 형태로 돌아오며, 모든 머무름은 흐름 속에서 다시 시작된다. 나는 그 끝없는 순 환의 궤적 안에서, 시간의 연속성과 존재의 지속을 조용히 바라보고자 한다.

Between Disappearance and Presence #02 ,60x90cm, Pigment print on Cotton paper satin finished

Between Disappearance and Presence #06 , 42x30cm, Pigment print on Cotton paper satin finished

Between Disappearance and Presence #04 , 42x30cm, Pigment print on Cotton paper satin finished